Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

dimrill dale

Конус/Винд

Сообщение о рекордном гамма-всплеске, который зарегистрировал российский прибор КОНУС на космическом аппарате "Винд" (WIND, НАСА), на сайте Роскосмоса: http://www.federalspace.ru/20259/
Об этом писал sergepolar, а потом ещё много кто, но я пока не встречала более расширенной новости, где бы говорилось про сами приборы КОНУС: где они работали, работают и будут работать.
Попыталась написать об этом.
Collapse )
снова кот

4 марта. Максим Кронгауз. Тема: «Язык и мышление: гипотеза лингвистической относительности»

Первая лекция из цикла "Язык. Мышление. Коммуникации" в Политехническом.

Я опоздала на полчаса, поэтому пропустила начало: собственно определение того, что есть гипотеза лингвистической относительности, и начало ее развития в лингвистической науке. Тем не менее, по дальнейшему изложению было понятно, что речь идет о том, определяет ли наш язык наше мышление. Вернее, не так -- речь шла о гипотезе определяющего значения языка для нашего мышления (в дальнейшем -- просто ГИПОТЕЗА), о ее противниках и сторонниках, о фактическом материале, которые подтверждает и опровергает ее.

Вообще говоря, я, вероятно, оказалась довольно подготовленным слушателем. Во-первых, буквально недавно прочитала книгу Стивена Пинкера "Язык как инстинкт", на которую тот же Максим Кронгауз написал обстоятельную рецензию. Правда, Стивен Пинкер, как последователь Ноама Хомского и идеи Универсальной Грамматики, выступает против ГИПОТЕЗЫ, но в данном случае это не так важно. Во-вторых, в свое время читала сборник "Языки как образ мира", включающий статьи Гумбольдта, Сепира и Уорфа, которые, собственно, и сформулировали ГИПОТЕЗУ. Еще в "Языках..." есть трактат Витгенштейна, о котором речь на лекции не шла, хотя Витгенштейн явно близок к ГИПОТЕЗЕ.

Начало ГИПОТЕЗЫ заложил еще Гумбольдт, хотя тут я могу наврать -- просто на упоминании Гумбольдта я зашла в аудиторию. Далее привожу краткий конспект. Это именно конспект, поскольку вычитывать его полностью и делать из него лекцию у меня не получится.

Collapse )


Главный вывод лекции: гипотеза языковой относительности и взаимосвязи языка хороша тем, что дает важную методологическую рамку для дальнейших исследований и экспериментов. Взаимосвязь языка и мышления существует (аргументы приверженцев универсальной грамматики о том, что существует невербальное мышление эту связь не опровергают, поскольку говорят только о том, что мышление может быть не только вербальным), и задача сейчас -- не столько подтвердить ее или опровергнуть, сколько найти конкретные механизмы этой связи, в чем могут помочь эксперименты.

Список доп.литературы:


1. HOIJER, HARRY, ed (1954). Language in culture: Conferenceson the interrelations of language and other aspects of culture. Chicago: University of Chicago Press.
2. WHORF, BENJAMIN (1956) John B. Carrol (ed.), ed. Language, Thought and Reality: Sel-t writings of Benjamin Lee Whorf, MIT Press
3. GUMPERZ, JOHN & STEPHEN LEVINSON EDS. (1996), Rethinking Linguistic Reality, Cambridge: Cambridge University Press
4. DEUTSCHER, GUY (2010) Through the language glass, New York: Metropolitan Books, Henry Holt and Company
5. Гипотеза Сепира-Уорфа (ст. В.А. ЗВЕГИНЦЕВА, Б.Л. УОРФА, М.БЛЭКА) // Новое в лингвистике. Вып.1, М., 1960. С.111-212.

После лекции были ответы на вопросы.

Вообще, мне показалось, что гипотеза лингвистической относительности выглядит более притягательно для общих рассуждений о языке, поскольку она ближе к философии, чем идеи универсальной грамматики. В УГ требуется задавать конкретные правила этой грамматики, а потом пытаться найти их физический субстрат -- то, как они могут быть воплощены в конкретном устройстве мозга. Таким образом, это более "естественнонаучный" или, во всяком случае, логический подход. ЛО, или взаимосвязь языка и мышления, наверное, позволяет делать достаточно смелые заявления абстрактного плана (навроде того, что весь мир -- это иллюзия). Это, впрочем, только мое (само)наблюдение.

Кстати, если уж переходить к возможным научным задачам, которые я могла бы -- теоретически -- решить с существующим багажом, то, наверное, я бы опять перешла к проблемам перевода (благо и МК приводил пример Анны Вежбицкой, которая изучала, например, английский язык Набокова). Правда, конкретные задачи при этом выглядят не очень впечатляюще: интересно, например, смотреть на различия глаголов (в английском, например, чаще говорят 'said' для описания прямой речи, тогда как наши переводчики каких только глаголов не подбирают для расцвечивания повествования -- от "сказал" до "нахмурился" и "закивал"). Либо -- в применении к любимому "Властелину Колец" -- какие эпизоды переводятся почти дословно, какие выбрасываются. Вот, наверное, две задачки, которые бы я взялась решать сейчас.

ЗЫ: кстати, вход на эти лекции бесплатный. Следующая лекция цикла -- 11 марта. Марина Бутовская. Тема: «Мимика: эволюционные аспекты».
dimrill dale

Примеры тестовых задач для поступления на кафедру ABBYY в МФТИ

При поступлении на кафедру ABBYY вам будет предложено от 3 до 5 логических задач. Например:

1. Даны слова на родственных друг другу языках квенья и синдарин и их переводы на русский язык в перепутанном порядке.

dunadan, beraid, edain, arani, nunatani, orod, atan, barad, erain

человек запада, башня, люди, короли, человек, башни, люди запада, гора (одно из слов на квенья означает то же самое, что и одно из слов на синдарине).

Установить правильные переводы всех приведённых слов. Что означает слово oron на квенья?

Назовите русское слово, которое одинаково переводится и на квенья, и на синдарин.

2. Дано натуральное число n (возможно, очень большое, для которого используется арифметика длинных чисел). Найти максимальное число k, квадрат которого меньше n. Требуется написать программу, которая работает как можно быстрее (желательно ещё оценить время работы программы). Считаем, что скорость операций над числами зависит от длины этих чисел.

См. здесь

Явное преимущество перед другими имеют поклонники Толкиена. Ответ на первую задачу я знаю даже без логики :)))