Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

dimrill dale

Пушкин vs. Тютчев

У Ирины Левонтиной в книге "Русский со словарем" есть забавное и точное наблюдение, что Пушкину часто приписывают авторство стиховдругих поэтов -- потому что, естественно, "Пушкин наше все". В частности, она приводит пример -- стихотворение Тютчева "Цицерон" (со строками "Блажен, кто посетил сей мир / В его минуты роковые"), которое, как полагает, наверное, большинство, принадлежит перу Александра Сергеевича.

Каюсь, я сама грешила этим (сейчас, благодаря в том числе вышеупомянутой книге, уже нет ;-) Но зато я точно поняла, почему путают... Вовсе не потому, что Пушкин -- наше все. Вернее, не просто потому. У Пушкина есть строчки в двух произведениях, которые весьма похожи на Тютчева: первые -- по форме, вторые -- по смыслу.

1. Форма -- финал "Евгения Онегина":

Блажен, кто праздник жизни рано
Оставил, не допив до дна
Бокала полного вина,
Кто не дочел ее романа
И вдруг умел расстаться с ним,
Как я с Онегиным моим.

2. Содержание -- "Пир во время чумы", ария Вальсингама:

Есть упоение в бою,
И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы.
*
Все, все, что гибелью грозит,
Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья -
Бессмертья, может быть, залог!
И счастлив тот, кто средь волненья
Их обретать и ведать мог.

(a propos, у Тютчева в том же стихотворении есть вариант "Счастлив, кто посетил сей мир...", так что форма тут тоже замешана)

Эти строчки, контаминируясь, и дают тот эффект, что фраза "Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые..." начинает восприниматься как пушкинская -- все-таки Пушкина в школе читают гораздо больше, чем Тютчева. В этом смысле, конечно, эффект от того, что "Пушкин наше все", но не совсем прямо.
dimrill dale

Ирина Левонтина "Русский со словарем"

По мере чтения сборника эссе "Русский со словарем" Ирины Левонтиной, очень скоро начинаешь жалеть, что не едешь сейчас в купе на верхней полке куда-нибудь не ближе Новосибирска. Ну или не летишь в самолете в Штаты.
Книга в самый раз для дороги: написано легко и увлекательно, содержания заставляет думать... не о текущем, а о том, что отношения к повседневности не имеет, но что безумно интересно и чего немного жаль.
И ея габариты... вернее, вес. В метро такую книгу сильно не потаскаешь, а вот для поезда -- в самый раз.
Под ее влиянием стала присматриваться к табличкам, этикеткам и объявлениям. Почти сразу же была вознаграждена, жаль только, не сфотографировала. Объявление на кассе в Starbucks (МДМ):
"Карточки временно не принимаются. Просим извинения за предоставленные неудобства".
Почти как "квартира со всеми неудобствами" ("Ищите женщину").
dimrill dale

Алекс Виленкин "Мир многих миров". О чем нельзя говорить, о том следует молчать

Книга о том, как много вселенных во Вселенной, которая вполне могла возникнуть из ничего.
Наглядное подтверждение того, что космология в своих крайних проявлениях практически неотличима от философии :-Р По крайней мере, пока в дело не входят математические формулы, а в этой книге они в дело не входят.
Это очень краткий обзор современных теорий относительно возможного зарождения Вселенной. В меру понятный, хотя иногда из-за своей краткости слегка захлебывающийся. Но в целом книга очень полезная. И не в последнюю очередь потому, что -- не бейте ногами -- хорошо иллюстрирует невозможность говорить о том, о чем нельзя говорить. А именно о начале всего.
Сколь бы ни критиковали начальные слова Евангелия от Иоанна "В начале было Слово", физика пока не смогла предложить ничего лучше. Я поясню свою мысль. Может быть, я не права либо упрощаю проблему, что вполне вероятно, поскольку сужу о деле лишь на основании научно-популярных книг.
Дело в том, -- и Виленкин, кстати, это отмечает, -- что любая теория устройства Вселенной, пытаясь вывести это устройство из каких-то базовых -- простейших -- вещей, неизбежно упирается в необходимость предшествования. В частности, теория о возникновении Вселенной из ничего требует существования квантовых законов ДО появления Вселенной с этими законами. И неизбежен вопрос -- а эти квантовые законы откуда взялись?
Так вот, пришла мне в голову мысль, что фраза "В начале было Слово" описывает именно это состояние необходимости определенного закона (или допущения) ДО появления всего. Прошу заметить, что я в данном случае говорю не о религиозном ее понимании, а, скорее, о метафизическом. В этом смысле речь идет не о Слове даже, а о Логосе (употребляю философский термин), что может означать в том числе и закон, по которому развивается все сущее.
Так вот, Евангелие от Иоанна в таком понимании просто фиксирует ограниченность человеческого познания: "В начале было Слово" -- и дальше этого продвинуться невозможно, хотя всегда можно поставить раньше еще одно слово -- до квантового вакуума ничего, а до ничего -- квантовые законы... а до квантовых законов?
Подобное же состояние описывал Лем в "Солярисе" и "Гласе Господа".
dimrill dale

Трагический конфликт в нЗВ ч.1

Прежде чем продолжить разговор о персонаже Оби-Ван Кеноби в "младшей" и отчасти "старшей" трилогиях ЗВ, упомяну, что параллельно со мной нечто подобное проделывает acantharia  в отношении Люка Скайуокера. Я, вероятно, более пишу про формальные моменты композиции и конфликтов, тогда как acantharia  подробно разбирает характер персонажа и важные неочевидные детали его взаимоотношений с окружающим миром. Желающие могут прочесть это здесь (а также проследить за спорами :) которые пока, к счастью, решаются без применения лазерных мечей :-)))):
Бодхисаттва Далекой галактики ч.1
Бодхисаттва Далекой галактики ч.2
Бодхисаттва Далекой галактики ч.3
Бодхисаттва Далекой галактики ч.4
Бодхисаттва Далекой галактики ч.5
Бодхисаттва ч.6

Collapse )